Poemas de Darián Fonseca Interián.


I

En el día que llueve

caen rocas felices.

El aire que navega en mis manos

me hace crecer

lentamente.

 

Aquella mirada que observa

las aves que caminan en el sol.

Los troncos que vuelan

entre mis ojos y mi cabeza

haciéndose más jóvenes.

 

II

La palabra azul de la lluvia

me destruye el miedo.

los pájaros que bailan entre las sombras mudas.

El futuro que pasa volando

entre mí ser y mi vista.

 

El cielo amarillo que viene a mí trae fuego feliz

nube, pájaros, ayeres. 

 

 

III

La mariposa que quiere que adivine

qué estrella ilumina mi mente

parada en los abismos de las nubes muertas.

Ahí yo deletreaba

las almas que me buscan

para ver cómo se nombran

a los planetas tristes. 

 


IV

 

La noche mareada

que deslumbra las flores tristes.

 


V

Los peces del día saltan ciegos.

La vela que bebe la oscuridad

encadenada

entre la furia y mi alegría.

 

 

V

 El mar que investiga las sombras

 que brincan en los frutos de los árboles

 que están enroscados a los días.

 

  

VI

 

El mar que rompe las cadenas del ayer muerto

quiere robar las sombras que cuidan

mi voz ronca por las luces

que controlan mi conciencia. 

 

Las aves que bailan en la tierra de las sombras

lloran por las estrellas del mar de la fantasía.

 

Las estrellas que viajan en lo más oscuro de mi alma.

 

El libro negro que guarda las grietas de los árboles

que buscan el cielo rojo que sabe de mi debilidad

el cuadro que lleva dentro mi ser.

Mi alma festeja las promesas

las mariposas que bailan

en mis ojos llenas de fuego.

El pañuelo que limpia mi furia

por los hombres que torturan

las aguas que enseñan a la alegría.

 

 

I

El sol que nada en mi sangre fría y sin esperanzas

pero la consuela el aire del invierno

que no puede alimentar su alma llena de heridas

con cara de burlas y sombras naranjas.

 

 

II

La lluvia me encadena en un mar de sangre

dónde mis palabras se destruyen

allí llueve candela del cielo

rompiendo el corazón de la soledad

y mis párpados con sed

y mis relámpagos

hacen que se calmen

y se derritan.

 

La flor amarilla de la tarde

se duermen en los ojos de la lluvia. 

 


III

Truena en mi sombra

los peces que saltan en la tarde

rompen mi corazón y mi silencio.



  

El barco que viaja en un agua rota

pero alegre

que quiere ser amiga de una Palma.

Rosa con cuernos y con alas

La aguja rota lloraba y lloraba

fuego con sal

porque la Palma no lo aceptó.

Vino un colibrí con alas de piedra

y quiso su amistad

cantaba como violín y trompeta

aquel colibrí de alas de piedra

cantaba el Reino de las espinas rojas

que esperan la llegada de las almas congeladas

que le dio ira a la llegada de la alegría.

 

 

 

 

 

Darían Fonseca Interián. La Habana, Cuba. Nació el 10 de septiembre del 2011. Actualmente cursa el tercer grado en primaria. Los textos que aquí compartimos son sus primeros acercamientos a la poesía y pertenecen a un libro que está en proceso de publicación.

   

 

Comentarios

  1. De familia de poetas, qué hermoso , besitos, Darián.

    ResponderEliminar
  2. Eres extraordinario Darían, me gusta el perfil que manifiestas con un potencial de escritor. Felicitaciones y éxitos!

    ResponderEliminar
  3. Sorprende esta poesía de Darián. Es una poesía sin edad, como debe ser. Mi admiración y mis mejores deseos.

    ResponderEliminar
  4. Agradecida por sus comentarios, bendiciones a todos.

    ResponderEliminar
  5. Querido Darían: Dios quiso poner en ti la continuidad de tu padre y tu abuela paterna. Te ha dado un corazón muy grande que abarca los mas profundos sentimientos y una mente muy amplia para poder atesorar el arte en todo el esplendor de la palabra. Eres ya un gran poeta y un pensador profundo. A tu corta edad te expresas con la profundidad de un pensador experimentado y tu sensibilidad te hace acreedor del titulo de poeta.
    Un abrazo mi niño querido. Que Dios te siga bendiciendo!!!!
    Doria Garcia Albernaz

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

ALTOS TECHOS DE ASBESTO DE ABEL GERMAN /POR ODALYS INTERIÁN

Instantes a contraluz. Poemas de Amanda Reverón Backlit Moments Don Cellini, Translator

ENTRE EL CUERPO Y LA IDEA / Por José Hugo Fernández