Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2020

Poemas de Julia Peña

Imagen
EL ÁNGEL DE LOS GATOS    Para Lilliam Moro   Hay en el acto de cerrar las ventanas una soledad intrínseca la búsqueda de una protección más allá del hecho en sí mismo. Afuera, la noche y el frío forman una sola oscuridad revelándonos la verdad de lo que somos aunque corramos las cortinas por no verlo.   Hoy me quedé mirando y te imaginé caminar por las aceras. El paso torpe, pero rápido un gorro cubriendo tu cabeza las manos ateridas y un propósito: alimentar una vez más a un gato hambriento.   He recordado otras noches no tan lejanas en el tiempo el gélido morir de los días el invierno horadando nuestra piel.   Invoqué al Guardián de los Relojes para que diera marcha atrás por un instante de modo que pudiera yo seguirte en ese ritual de compasión.   No importa cuantas noches más me queden por cerrar estas ventanas o tal vez otras pues no tengo raíces en los pies.   Pero siempre que me entregue a este acto único de

Dos poetas venezolanos Makanoly V. Q. y Julio Valderrey. Traducción / Don Cellini. / Compilación/ Amanda Reverón

Imagen
  Makanoly V.Q (La Victoria, Estado Aragua 1968)   Escritora, promotora cultural independiente y artista plástico.         XXIV     Será que se van   Acumulando cosas adentro   Sellando vista al paisaje   Polvo a madera   Que por tocar   Nunca abre   A lo de afuera   A lo que verde seca   En desolación   Como arte   De muerte natural   Ser         XXIV     Will they go   Accumulating things inside   Pointing out landscape views   Dust to wood   That when touched   Never open   To the outside   Which dry green   In desolation   As art   Still life   Being           XXV     Por ese rumor de árboles   Uno ve hilo de sombras   Noche de grillos   Sonar   Batracios en noche   Hacia lo que uno es   Desde afuera   Hilo de luz   Sonidos     XXV       From that whisper of trees   You see threads of shadows   Cricke